___漢字___ | ___かな___ | |
---|---|---|
事故に会う | じこにあう | einen Unfall haben |
空く | すく | leer sein od. werden, frei sein od. werden |
ぶつかる | (an)stoßen an etw., zusammenstoßen | |
運ぶ | はこぶ | befördern, transportieren, bringen |
運び込む | はこびこむ | hineinbringen, hineintragen |
怪我 | けが | Verletzung, Verwundung, Wunde |
ぶつける | etw. an etw. stoßen; werfen | |
見舞う | みまう | sich nach jmds. Befinden erkundigen, jmdn. besuchen |
移る | うつる | überwechseln, übergehen, sich übertragen |
つい | 1. nur, bloß 2. unwillkürlich, unbewusst, versehentlich | |
べッド | Bett (europäisch) | |
寝かす | ねかす | schlafen lassen, ins Bett bringen, ins Bett legen |
通信社 | つうしんしゃ | Nachrichten-, Presseagentur |
原稿 | げんこう | Manuskript |
至急 | しきゅう | Dringlichkeit, große Eile; sofort, unverzüglich; in Zus.: Eil- |
速達 | そくたつ | Eilpost, Expresspost |
航空便 | こうくうびん | Luftpost |
命令 | めいれい | Befehl, Auftrag, Anordnung |
命令する | befehlen, jmdm. einen Auftrag geben | |
方針 | ほうしん | Prinzip, Plan, Leitlinie |
まとまる | 1. zusammengefasst sein, zusammengesetzt sein 2. zustande kommen | |
思わす | おもわす | unwillkürlich, unabsichtlich, unbewusst |
日日 | ひにち | Tage |
南 | みなみ | „Minami“ - jap. Familienname |
世話 | せわ | 1. Besorgung, Bemühung; Hilfe, Unterstützung 2. Vermittlung |
世話する | 1. besorgen, sorgen (für) 2. vermitteln | |
築地 | つきじ | Tsukiji (Stadtviertel in Tôkyô) |
市場 | いちば | Markt, Marktplatz |
魚市場 | うおいちば | Fischmarkt |
早朝 | そうちょう | früher Morgen, frühmorgens |
相当 | そうとう | 1. ziemlich, beträchtlich 2. entsprechend, gemäß |
震える | ふるえる | zittern; beben, schaudern |
紹介 | しょうかい | Vorstellung, Empfehlung |
紹介する | jmdn. vorstellen, jmdn. empfehlen | |
池田 | いけだ | „Ikeda“ - jap. Familienname |
近付く | ちかづく | herankommen, sich nähern, (sich) nahe kommen |
威勢 | いせい | Lebhaftigkeit, gehobene Stimmung |
威勢のいい | munter sein, lebhaft sein, in guter Stimmung sein | |
掛け声 | かけごえ | Ausruf, Zuruf |
ライトバン | Lieferwagen | |
やかましい | laut sein, geräuschvoll sein, lärmend sein | |
騒音 | そうおん | Geräusch, Lärm |
回り | まわり | Umkreis; ringsherum |
場面 | ばめん | Szene, Stelle, Schauplatz |
圧倒する | あっとうする | überwältigen, übertreffen |
漁港 | ぎょこう | Fischereihafen |
陸 | りく | Land (im Gegensatz zu Luft od. Meer) |
陸に揚げる | りくにあげる | an Land bringen |
大量 | たいりょう | große Menge od. Masse |
卸業者 | おろしぎょうしゃ | Großhändler |
生 | なま | Roheit; roh, ungekocht |
新鮮だ | しんせんだ | frisch sein, neu sein |
味 | あじ | Geschmack |
商品 | しょうひん | Ware, Handelsware |
仕入れる | しいれる | einkaufen (fürs Geschäft) |
はかり | Waage | |
目方 | めかた | Gewicht |
量る | はかる | (ab)wiegen, wägen |
大声 | おおごえ | laute Stimme |
どなる | laut schreien, laut ausrufen, brüllen | |
大勢 | おおぜい | viele; Mehrzahl |
踏む | ふむ | treten, mit Füßen treten |
横 | よこ | Seite, Breite |
インタビュー | Interview | |
引き受ける | ひきうける | annehmen, auf sich nehmen, akzeptieren |
中央線 | ちゅうおうせん | S-Bahn-Linie in Tôkyô |
高円寺 | こうえんじ | Kôenji (Stadtviertel in Tôkyô) |
曲がる | まがる | biegen; sich biegen; sich krümmen |
大通り | おおどおり | Hauptstraße; breite, große Straße |
真っ直だ | まっすぐだ | gerade sein, geradeaus sein |
角 | かど | Ecke, Winkel |
折れる | おれる | 1. brechen, zerbrechen (lange Dinge) 2. sich wenden, einbiegen |
魚丸 | うおまる | Name für Fischladen |
看板 | かんばん | Aushängeschild, Firmenschild |
かかる | hängen, herabhängen | |
おじさん | Onkel (auch nichtverwandt) | |
座敷 | ざしき | Zimmer, Wohnzimmer |
上る | あがる | hier: eintreten |
家内 | かない | (eigene) Frau, Ehefrau |
うまい | schmackhaft sein, wohlschmeckend sein, delikat sein (meistens von Männern benutzt) | |
刺身 | さしみ | Sashimi (in Scheibchen geschnittener roher Fisch) |
朗らかだ | ほがらかだ | heiter sein, fröhlich sein |
夫婦 | ふうふ | Ehepaar, Eheleute |
打ちとける | うちとける | vertraulich sein, aufgeschlossen sein, offen sein |
親 | おや | Eltern |
譲る | ゆずる | 1. nachgeben, zugestehen 2. überlassen, abtreten 3. vererben |
商売 | しょうばい | Handelsgeschäft, -betrieb |
苦心 | くしん | Kopfzerbrechen, Anstrengung, Sorge |
苦心する | große Mühe od. Anstrengung kosten, Kopfzerbrechen bereiten, sich anstrengen | |
くさる | verfaulen, verderben | |
なるべく | möglichst, so ... wie möglich, so viel/wenig wie möglich | |
異常だ | いじょうだ | außergewöhnlich sein, ungewöhnlich sein, abnorm sein |
物価高 | ぶっかだか | Preishöhe; Preissteigerung |
節約 | せつやく | Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit |
節約する | sparsam sein | |
見積る | みつもる | veranschlagen, überschlagen, abschätzen |
米 | こめ | Reis |
食料 | しょくりょう | Lebens-, Nahrungsmittel |
生産者 | せいさんしゃ | Produzent, Erzeuger |
漁師 | りょうし | Fischer |
産地 | さんち | Produktionsgebiet, Herstellungsort; Zuchtort |
つける | befestigen, anheften, anmachen | |
値段をつける | ねだんをつける | Preis festsetzen od. festlegen |
消費 | しょうひ | Verbrauch, Konsum |
消費する | verbrauchen, konsumieren | |
消費者 | しょうひしゃ | Verbraucher, Konsument |
…倍 | …ばい | -mal, -fach |
しかも | überdies, außerdem, noch dazu | |
もうける | verdienen, gewinnen | |
わずかだ | gering sein, unbedeutend sein, wenig sein | |
きびしい | bitter sein, hart sein, streng sein | |
注文 | ちゅうもん | Bestellung, Auftrag |
注文する | bestellen, jmdm. einen Auftrag geben | |
人手 | ひとで | Arbeitskraft, Arbeitshilfe |
足りる | たりる | ausreichend sein, genug sein |
配達 | はいたつ | Belieferung, Austragung, Verteilung |
配達する | beliefern, austragen, verteilen | |
つぶれる | zusammenbrechen, pleite gehen, Bankrott machen | |
不安 | ふあん | Unsicherheit, Angst, Furcht |
不安だ | unsicher sein, ungewiss sein | |
仲間 | なかま | Kollege, Kamerad |