Lektion 2, Grammatik

2.1.   Das Joshi TO と

  1. 中村先生
    Herr Nakamura und ich
  2. 大学図書館の建物
    die Gebäude der Universität und der Bibliothek
  3. 日本語で作文手紙を書きます。
    (Ich) schreibe Aufsätze und Briefe in Japanisch.
  4. 中村先生私たちは日本語で話します。
    Herr Nakamura und wir sprechen (in) Japanisch.
TO verbindet zwei oder mehrere Taigen miteinander; es folgt dabei jedem Glied der Aufzählung, fehlt jedoch häufig beim letzten. TO kann die vor ihm stehenden Taigen nicht syntaktisch determinieren, es verkettet sie nur zu einem Komplex gleichrangiger Glieder, der erst durch ein weiteres Joshi, wie z. B. WA, NO, WO usw., oder durch das Jodōshi da/desu determiniert wird.

2.2.   Die Jodōshi -masu/desu ます/です

  1. 小川さんは私の友だちです
    Herr Ogawa ist mein Freund.
  2. 私はフンボルト大学の学生です
    Ich bin Student der Humboldt-Universität.
  3. 図書館は静かです
    In der Bibliothek ist es ruhig.
  4. 日本学科の教室はきれいです
    Der Seminarraum der Japanologie ist sauber.
  5. 日本語はむずかしいです
    Japanisch ist schwierig.
  6. 私の家は大きいです
    Mein Haus ist groß.
  7. 小川さんは毎日図書館に行きます
    Herr Ogawa geht jeden Tag in die Bibliothek.
  8. 今晩は家で日本語の単語を覚えます
    Heute abend lerne ich zu Hause japanische Vokabeln.
-masu/desu sind Jodōshi, d. h., sie sind flektierbar und haben verschiedene Flexionsformen; in dieser Lektion treten sie in ihrer Shūshikei auf.

Die Formen mit -masu/desu sind im mündlichen Sprachgebrauch als allgemein höfliche Wendungen üblich; sie drücken Höflichkeit gegenüber dem Gesprächspartner bzw. Angesprochenen aus. In ihrer Bedeutung unterscheiden sie sich nicht von den Formen der einfachen Shüshikei.

Es ergeben sich folgende Entsprechungen:

oshieruoshiemasu
kakukakimasu
gakusei dagakusei desu
sensei dasensei des
shizuka dashizuka desu
rippa darippa desu
ōkiiōkii desu
tanoshiitanoshii desu

2.3.   Dōshi: Flexionsklassen, Flexionsformen

Die Dōshi besitzen eine Flexion, die sich sehr stark von der der deutschen Verben unterscheidet. Für den Ausdruck der Vergangenheit, der Verneinung usw. werden Jodōshi benutzt, die jeweils eine bestimmte Flexionsform des Dōshi für ihren Anschluss erfordern.

Von der Bildung der Flexionsformen her lassen sich bei den Dōshi zwei Flexionsklassen unterscheiden:

Godan-katsuyōIchidan-katsuyō
yomuiru
kakuoshieru
ikuoboeru
hanasutaberu
hanashiaumiru
aru

2.4.   Die Ren'yōkei der Dōshi 動詞の連用形

Jedes Dōshi verfügt über sechs Flexionsformen, von denen eine, nämlich die Shūshikei, bereits in 1.2. behandelt wurde. Die Ren'yōkei 連用形, die die Anschlussform für zahlreiche Jodōshi darstellt, lässt sich aus der Shūshikei wie folgt ableiten:

Bei den Verben der Godan-katsuyō wird die Auslautsilbe der Shūshikei in die entsprechende Silbe der i-Stufe verwandelt.

kakukaki
yomuyomi
hanasuhanashi
aruari
hanashiauhanashiai
Bei den Verben der Ichidan-katsuyō entfällt die Auslautsilbe -ru.
mirumi
irui
taberutabe
oshieruoshie
Die Verben kuru „kommen“ und suru „machen“, „tun“ bilden jeweils eine eigene Flexionsklasse.
kuruki
surushi

Weiter