___漢字___ | ___かな___ | |
---|---|---|
テキスト | Text | |
来週 | らいしゅう | nächste Woche |
テスト | Test, Arbeit, Prüfung | |
くらい | ungefähre Menge, ungefähres Ausmaß; ungefähr | |
何 | なに なん | was |
何年 | なんねん | wieviele Jahre (nicht Lebensalter) |
何時 | なんじ | wieviel Uhr, wann (bei Uhrzeitangaben) |
何人 | なんにん | wieviele Menschen, wieviele Leute |
何日 | なんにち | wieviele Tage, der wievielte Tag |
何曜日 | なんようび | welcher Wochentag |
何度 | なんど | wie oft, wieviele Male |
何回 | なんかい | wie oft, wieviele Male |
何冊 | なんさつ | wieviele Bände (bei Büchern) |
何枚 | なんまい | wieviele Blätter (Papier, Geldscheine u.a.) |
何番 | なんばん | welche Nummer |
いつ | wann (allgemein) | |
いくら | wieviel (allgemeine Menge, Anzahl, Größe) | |
いくつ | wieviele (Anzahl, auch Lebensjahre) | |
だれ | wer | |
どなた | wer (höflich) | |
どこ | wo | |
どちら | wo (höflich) | |
どれ | welches (von mehreren) | |
どちら | welches (von mehreren) (höflich) | |
どの | welches (von mehreren) [RENTAISHI] | |
どんな | was für ein (inhaltliche Beschaffenheit) [RENTAISHI] | |
どう | wie [FUKUSHI] | |
なぜ | warum, aus welchem Grund [FUKUSHI] | |
どうして | warum [FUKUSHI] | |
いかが | wie (höflich) [FUKUSHI] | |
予定 | よてい | Plan, Programm |
予定する | よていする | vorausbestimmen; erwarten |
森 | もり | „Mori“ - jap. Familienname |
お元気ですか | おげんきですか | Wie geht es Ihnen/Dir? |
元気だ | げんきだ | gesund sein, sich wohl fühlen |
おかげさまで | Danke schön! (für Ihre freundliche Nachfrage) | |
ところで | nun, aber, übrigens | |
別にありません | べつにありません | (ich habe) nichts besonderes |
京都 | きょうと | Kyôto |
是非 | ぜひ | unbedingt, auf jeden Fall |
連れていく | つれていく | mitnehmen (jmdn.) |
計画 | けいかく | Plan, Absicht |
くわしい | genau sein, ausführlich sein; in die Einzelheiten gehend | |
新幹線 | しんかんせん | Superexpreß(strecke) zwischen Tôkyô und Hakata (Kyûshû) |
まず | zuerst, erst, erstens | |
最初 | さいしょ | Anfang, Beginn |
博物館 | はくぶつかん | Museum |
見学 | けんがく | Besichtigung (zu Studienzwecken) |
見学する | けんがくする | zu Studienzwecken besichtigen |
大阪 | おおさか | Ôsaka |
文楽 | ぶんらく | Bunraku (jap. traditionelles Puppentheater) |
出発 | しゅっぱつ | Abreise, Abfahrt |
出発する | しゅっぱつする | abreisen, losfahren, abfahren |
分 | ふん | Minute |
号 | ごう | 1. „Nummer“ (nach Ziffern) 2. Suffix nach Namen für Wagen, Züge, Flugzeuge, Schiffe |
ひかり | Bezeichnung einer Zuggruppe, die auf der Shinkansen-Linie verkehrt; Blitz | |
着く | つく | ankommen, eintreffen |
早い | はやい | früh sein; schnell sein |
おじ | Onkel | |
泊まる | とまる | übernachten |
高い | たかい | teuer sein |
思う | おもう | denken, glauben, meinen |
そう | auf diese Weise, so | |
願う | ねがう | bitten, wünschen |
お願いします | おねがいします | Ich bitte Sie sehr (darum). |
また | wieder, wiederum | |
もどる | zurückkommen, zurückkehren | |
車 | くるま | Wagen, Auto |
比叡山 | ひえいざん | Hieizan (Berg bei Kyôto) |
運転 | うんてん | Fahren, Lenken (von Fahrzeugen) |
運転する | うんてんする | lenken, fahren |
下手だ | へただ | ungeschickt sein, unerfahren sein, ungeübt sein |
景色 | けしき | Landschaft, Aussicht |
すばらしい | herrlich sein, großartig sein | |
大体 | だいたい | das Wesentliche, Hauptpunkt |
こんな | diese(r, -s), solche(r, -s) (eben genannte) | |
結構だ | けっこうだ | ausgezeichnet sein, vortrefflich sein, schön sein |
まだ (+ Neg.) | noch nicht | |
地図 | ちず | Landkarte, Plan |
出る | でる | abfahren, abgehen |
改札口 | かいさつぐち | Sperre (auf einem Bahnsteig) |
間違える | まちがえる | sich verirren, einen Fehler machen, etwas verwechseln |
すみません(が) | entschuldigen Sie bitte ... | |
切符 | きっぷ | Fahrkarte; (Eintritts-)Karte |
案内 | あんない | Führung, Leitung |
案内する | あんないする | führen, leiten |
貸す | かす | (jmdm. etw.) leihen, borgen |
どうぞ | bitte | |
中心 | ちゅうしん | Zentrum, Mittelpunkt |
興味深い | きょうみぶかい | interessant sein |
今度 | こんど | dieses Mal (auch im Sinne von „nächstes Mal“), nun, jetzt |
期待 | きたい | Erwartung |
期待する | きたいする | erwarten, erhoffen |
遅れる | おくれる | zu spät kommen, sich verspäten |