Übungen Lektion 25

Ü1   Kombinieren Sie die Satzpaare mit …KA KA und übersetzen Sie.

1.あした芝居を見に行きます。まだ決めていません。
2.シュルツさんは健康です。ちょっと見たところではわかりません。
3.ヘルマンさんの家に電話があります。私は知りません。
4.あした早く起きられました。ちょっと心配です。
5.映画はおもしろかったです。ケラーさんは全然意見を言いませんでした。
6.小川さんも招待されました。覚えていません。
7.試験は来週です。学生はまだ知りません。
8.ベルリンからゼーローまでバスで一時間かかりました。忘れてしまいました。
9.英語の勉強は日本語より楽です。きょうは友だちと話し合いました。
10.ミュラーさんはコンサートに間に合いました。まだ聞いていません。
11.ドイツにも桜の木があります。一般の日本人は知りません。
12.郊外に住むのが不便です。簡単には言えません。
13.あした私が会議に出席しなければなりません。早く決めて下さい。
14.そのような立派で高いカメラが必要です。もう一度よく考えた方がいいでしょう。
15.あした遠足に参加します。朝起きてから決めます。
16.かぜにこの薬がいいです。私はあまりはっきり言えません。
17.この戯曲が日本語に訳されています。あしたまでに調べて下さい。
18.他人の気分を悪くします。森さんは全然気がつかない人です。
19.ケラーさんを立派な学者だと評価します。考え方の問題です。
20.この寺院は歴史的に有名です。教えて下さい。
21.日本とドイツの習慣は比べられます。私にはよくわかりません。
22.みんな集まります。確かめられません。
23.父を成田空港に迎えに行きます。母と相談しなければなりません。
24.このプレゼントを見て母がびっくりします。ちょっと楽しみです。
25.来週は忙しいです。まだ予定がはっきりしていません。

Ü2   Verwenden Sie in den gegebenen Sätzen KA … KA … und übersetzen Sie.

  1. あの博物館の見学は(二時間)(三時間)かかるでしょう。
  2. 今年の夏休みは(ソ連)(ポーランド)に旅行します。
  3. 東京駅は新宿駅より(大きい)(小さい)と聞かれて、すぐ答えられますか。
  4. あしたの午後は、時間があるので、(美術館)(図書館)に行きます。
  5. 田中さんはドイツ料理が(好き)(あまり好きでない)はっきり言いませんでした。
  6. 父は時々(ビール)(ウイスキー)を飲みます。
  7. 外国人にとって日本語が(やさしい)(むずかしい)は人によって違います。
  8. 将来(日本文学を研究する)(通訳になる)まだ決めていません。
  9. 先生の家まで(国電の方が早い)(バスの方が便利だ)まだ行ったことがないのでわかりません。
  10. ベルリンでは毎週(木曜)(金曜)に買物をする家庭が多いです。
  11. 先生は(若い)(若くない)学生には全くわかりません。
  12. (家で家事を手伝う)(友だちの家に遊びに行く)まだ迷っています。
  13. (来週帰国する)(もう一か月日本に滞在する)私は関係者と相談しています。
  14. 私は(暑い)(涼しい)によって仕事ができたり、できなかったりします。
  15. (進歩的だ)(進歩的でない)は、その人の言うことによってよりも、行なうことを見て評価しなければなりません。

Weiter