Übungen Lektion 19
Ü1 Setzen Sie die inhaltlich entsprechenden Tadōshi und Jidōshi ein.
- きょう日本語の授業が__後で、先生といっしょにコーヒーを飲みに行きました。私たちは先生と日本の政治について討論を__。とても楽しい一時を__が、私が家に帰った時は十一時を__ていました。
Nachdem der Japanischunterricht zu Ende war, sind wir heute mit
dem Lehrer Kaffeetrinken gegangen. Wir haben mit dem Lehrer
eine Diskussion über die japanische Politik begonnen. Wir haben die
Zeit sehr angenehm verbracht, und als ich nach Hause kam, war es
schon nach 23 Uhr.
- 最近ベルリンでも高層建築が多く__ていますが、このような建築を__のに長い期間が必要です。
In letzter Zeit wurden auch in Berlin viele Hochhäuser gebaut, aber es nimmt viel Zeit in Anspruch, um sie zu bauen.
- 招待する人を__が、実際に来た人の数は予定より__てしまいました。
Ich habe weniger Leute eingeladen, aber die Zahl der Leute, die tatsächlich kamen, war größer, als ich erwartet hatte. (減るー減らす;増えるー増やす)
- 会議は午後四時まで__が、__ので、あした__ことにしました。
Die Tagung dauerte ( = setzte sich fort) bis 16 Uhr, aber weil sie nicht beendet wurde, wurde entschieden, sie morgen fortzusetzen.
- レムケさんから電話が__てきた時、私は家にいませんでした。だから、今、私の方からレムケさんに電話を__ところです。
Als der Anruf von Frau Lemke kam, war ich nicht zu Hause. Deshalb habe ich gerade eben Frau Lemke angerufen.
- 一時間早く__て、大学に出掛ける前に日本語を勉強するつもりでしたが、母は私を__時間を間違えてしまいました。
Ich wollte eine Stunde früher aufstehen und Japanisch lernen,
bevor ich zur Universität gehe, aber meine Mutter hat mich zur
falschen Zeit geweckt. (起きるー起こす)
- 日本に一か月いる間に、たくさん本を__つもりでしたが、あまり__。
Ich wollte während meines einmonatigen Japanaufenthalts viele
Bücher beschaffen, aber allzu viele kamen nicht zusammen.
(集まるー集める)
- 私の家族は今度の週末に京都に旅行すると__が、弟が他の予定があるので、来週の方がいいと言い、なかなか__。
Meine Familie hatte beschlossen, am kommenden Wochenende
nach Kyōto zu fahren, aber mein jüngerer Bruder sagte, dass ihm das
nächste Wochenende besser passen würde, weil er etwas anderes
vorhat; wir sind noch nicht übereingekommen. (決まるー決める)
- 小川先生はきょう九時から三時間日本語の授業を__が、むずかしい授業が長く__場合には私はいつも頭が痛くなります。
Herr Ogawa hat heute ab 9 Uhr drei Stunden lang Japanischunterricht
gemacht, und wenn schwieriger Unterricht lange dauert, bekomme
ich immer Kopfschmerzen. (続くー続ける)
- ヘルマンさんは「余暇」という単語の意味を辞書ですぐ__が、ミュラーさんはその単語が辞書に__と言いました。
Frau Herrmann hat die Bedeutung des Wortes yoka sofort im Wörterbuch
gefunden, aber Herr Müller sagte, dass diese Vokabel nicht
im Wörterbuch zu finden ist. (見つかるー見つける)
Ü2 Setzen Sie die entsprechenden Zahl- und Zählwörter ein.
- 森さんは毎週必ず専門の本を eins 読みます。
- きのう私は靴を ein Paar 買いました。(靴くつ Schuhe)
- ジャーナリストの中野さんはカメラを drei 持っています。
- 日本学科には学生が zehn います。
- ベルリーナ・アンサンブルの「三文オペラ」はもう dreimal 見ました。
- ロレンツさんはこけし人形を sechs 買いました。
- シュミットさんはブラウスを zehn 、スカートを fünf 持っていると言いました。
- きのうはコーヒーを vier Tassen 飲みました。
- 私は毎朝ご飯を eine Schale 食べますが、兄や姉はトーストを zwei Scheiben ぐらい食べます。
- 父は母のお誕生日にハンドバッグ eine 、スカーフ zwei 、婦人用のきれいなベルト ein をプレゼントしました。