Schlüssel Lektion 16
Ü 1
- 夏が暑い京都の冬は東京より寒いです。
- 家族がみんなでいっしょに食べる晩ご飯の時間はとても楽しいです。
- 高校の先生である姉はよく図書館に行きます。
- 三年前まで東京に住んでいた山田さんは今京都の銀行に勤めています。
- 週末にドレスデンの家に帰ったミュラーさんはきょうベルリンに来る予定です。
- 昼間は人と車でとてもにぎやかな東京も夜は静かになります。
- 歴史がとても古いフンボルト大学では多くの外国人学生が勉強しています。
- 私がきのう買った本は弟へのプレゼントです。
- やっと就職した商社の仕事がおもしろくないので、とても困っています。
- あの人は広い分野で活躍している有名な社会学者です。
- 先生は私が質問した内容がよくわからないと答えました。
- きのう私たちが泳いだ水泳プールは水がとてもきれいでした。
- 私は将来人々に役に立つ仕事をしたいと思います。
- あまり暑くない日には夏でも毎日二時間散歩します。
- 京都には庭がとてもすばらしい寺院がたくさんあります。
- ベルリンでは安く利用できる公衆電話がとても便利です。
- 日本語の勉強に熱心に努力する学生は日本語が必ず上手になります。
- 私は音楽がきらいな人があまり好きではありません。
- きょう学生たちは木村先生と授業できのういっしょに見た文学について話し合いました。
- 先週から始まった日本語の授業はとても楽しいです。
- 子供のころから親しい山田さんは私の友だちです。
- 天気が悪い日には気分もよくありません。
- これは私が田中さんのために日本語に訳したテキストです。
- 十年前から日本の政治問題を研究しているシュミット先生はドイツ民主共和国に来る日本の政治家とよくいっしょに討論します。
- 誕生日のパーティーに招待した友だちが持って来たすばらしい花のプレゼントを田中さんはとてもうれしく思いました。
Ü 2
- ご飯を食べる前に、コーヒーを飲まない方がいいですよ。
Es ist besser, vor dem Essen keinen Kaffee zu trinken.
- 授業に出席する前に、よくテキストを読んで来て下さい。
Lesen Sie bitte den Text genau, bevor Sie zum Unterricht kommen.
- 勉強する前は、日本語はあまりむずかしくないと思っていました。
Bevor ich Japanisch gelernt habe, hatte ich immer angenommen, dass es nicht allzu schwer wäre.
- 会う前までは、マイアーさんについて私は全然別の感じを持っていました。
Bevor ich Herrn Meier gesehen hatte, hatte ich ihn mir völlig anders vorgestellt.
- 自分の意見を主張する前に、他人の意見をよく理解する努力が重要です。
Bevor man auf seiner eigenen Meinung beharrt, ist es wichtig, sich zu bemühen, die der anderen gut zu verstehen.
- 私は雨が降っあ後の雰囲気がとても好きです。
Nach dem Regen finde ich es schön.
- 平田先生は文法をよく説明した後、いつも学生にくわしく質問します。
Nachdem Prof. Hirata die Grammatik ausführlich erklärt hat, befragt er die Studenten immer genau.
- 友だちが帰った後は、いつも掃除が大変です。
Das Saubermachen, nachdem die Freunde gegangen sind, ist immer sehr anstrengend.
- 大学を卒業した後の将来の希望について、きょうはみんなで話し合いました。
Wir haben uns heute alle über die Zukunftswünsche nach Abschluss der Universität unterhalten.
- 泳いだ後はご飯がとてもおいしいです。
Nach dem Schwimmen schmeckt das Essen besonders gut.