Schlüssel Lektion 5
Ü 1
- きょうは、午後にベルリンのテレビ塔にのぼります。
Heute fahren wir nachmittags auf den Berliner Fernsehturm.
- ミュラーさんもカルゲさんも日本語が上手です。
Sowohl Frau Müller wie auch Herr Karge können gut Japanisch.
- 父と母は毎日七時半にいっしょに家を出ます。
Mein Vater und meine Mutter gehen jeden Tag um halb acht gemeinsam aus dem Haus.
- ベルリンの市庁舎の辺りは静かではありません。
In Berlin ist es in der Gegend um das Rathaus nicht ruhig.
- きょうの授業は午前八時から午後三時までです。
Heute findet der Unterricht von vormittag acht Uhr bis nachmittag drei Uhr statt.
- 私は月曜日から金曜日までとても忙しいです。
Ich habe von montags bis freitags viel zu tun.
- きょうは夜十一時までには家に帰ります。
Ich komme heute bis spätestens elf Uhr abends nach Hause zurück.
- ミュラーさんは日本の友だちからの手紙を読んでいます。
Herr Müller liest gerade einen Brief von seiner japanischen Freundin.
- カルゲさんは朝から晩まで日本語を勉強します。
Herr Karge lernt von morgens bis abends Japanisch.
- 学生は先生に日本語で質問します。
Die Studenten fragen den Lehrer auf Japanisch.
- 週末には郊外の友だちの家でいっしょに勉強します。
An den Wochenenden lernen wir gemeinsam bei meinem Freund zu Hause im Vorort.
- 講義の時間まで図書館にいます。
Bis zur Vorlesung bleibe ich in der Bibliothek.
- 来年の春までに日本語の単語をたくさん覚えます。
Bis zum Frühjahr nächsten Jahres lerne ich viele japanische Vokabeln.
- 二人は国電の駅まで歩きます。
Beide gehen bis zum S-Bahnhof zu Fuß.
- パンは台所にあります。
Brot ist in der Küche.
Ü 2
- 田中先生は学生に話しています。
Frau Tanaka erzählt es gerade den Studenten.
- ミュラーさんは日本語の手紙を書いています。
Herr Müller schreibt gerade einen japanischen Brief.
- 母は昼ご飯を食べています。
Meine Mutter isst jetzt gerade Mittag.
- 父は食堂でコーヒーを飲んでいます。
Mein Vater trinkt gerade im Speiseraum Kaffee.
- 弟はテレビを見ています。
Mein (jüngerer) Bruder sieht jetzt gerade fern.
- 妹はラジオを聞いています。
Meine (jüngere) Schwester hört jetzt Radio.
- 八時には、日本語の授業が始まっています。
Um acht Uhr hat in der Regel der Japanischunterricht angefangen.
- 平田さんは台所で皿を洗っています。
Frl. Hirata wäscht in der Küche Geschirr ab.
- きょう私はとても疲れています。
Heute bin ich sehr müde.
- 日曜日には、ミュラーさんは九時ごろまで寝ています。
Sonntags schläft Herr Müller bis ungefähr neun Uhr.
- 私は平田さんのお父さんをよく知っています。
Ich kenne den Vater von Frl. Hirata sehr gut.
- カルゲさんはフンボルト大学で働いています。
Herr Karge ist an der Humboldt-Universität tätig.
- 姉は晩ご飯を作っています。
Meine (ältere) Schwester ist gerade dabei, das Abendbrot zu machen.
- 友だちが来ています。
Mein Freund ist bei mir zu Besuch.
- 日本学科の学生はよく本を読んでいます。
Die Studenten der Japanologie lesen viel.
- 私たちの家の庭にはばらの花が咲いています。
Im Garten bei uns zu Hause blühen jetzt die Rosen.
- 日本学科の学生と先生が日本語で話し合っています。
Die Studenten und Lehrer der Japanologie unterhalten sich gerade in Japanisch.
- 平田さんはベルリンのデパートを見物しています。
Frl. Hirata sieht sich die Berliner Kaufhäuser an.
- 田中さんはドイツ語を勉強しています。
- Herr Tanaka ist gerade dabei, Deutsch zu lernen.
- Herr Tanaka studiert (als Fach) Deutsch.
- 父はヨーロッパに行っています。
Mein Vater ist in Europa.