Literal Translation Series "Neon Genesis Evangelion" Dialogübersetzung Episode 18: Richter ueber das Leben written by: Christof Weber Version: 2.01
Vorspann, Song „Zankoku na tenshi no These“ (lit: „Die These von den grausamen Engeln“)
Ein UN-Transportflugzeug bringt EVA-03 von Amerika nach Japan
ECTA 64:This is ECTA 64 calling NEOPAN 400
Confirm a cumulonimbus cloud in your flight path.
NEOPAN:This is NEOPAN 400.
Confirming a cumulonimbus cloud in our flight path.
Barometer indicates no hazard.
We'll maintain present course and altitude, expect arrival as scheduled.
ECTA 64:This is ECTA 64.
Roger and out.
NEOPAN ist die Bezeichnung des Flugzeugs, ECTA 64 die der Bodenkontrolle.
Im Luftverkehr wird generell Englisch gesprochen.
Japan, in Misatos Wohnung
Shinji:Hmm… wo ist Asuka?
Misato:Schon gegangen.
Sie tut alles, um mir aus dem Weg zu gehen.
Shinji:Wie meinst Du das?
Misato:Shinji… das Herz einer Frau ist immer noch ein Rätsel für Dich, hm?
Shinji+Misato:Oh… ää… apropos.
Misato:Ja?
Shinji:Was ist an dem Gerücht dran, dass Evangelion 4 zerstört wurde?
Ich habe was von einem Unfall gehört, und das Einheit 4 explodiert sei.
Misato:Leider wahr. Einheit 4 und der 2. Zweig von NERV existieren nicht mehr. Passierte während des Tests der S2-Maschine. Aber uns kann so etwas nicht passieren. Alle drei Einheiten arbeiten zuverlässig, und wir haben exzellentes Personal und Piloten.
Shinji:Ich hab gehört, Einheit 3 wird aus den USA hierhergebracht. Der erste Test wird in Matsushiro sein, nicht wahr?
Misato:Hmhm. Ich muss deswegen für 4 Tage weg, aber mach Dir keine Sorgen, Kaji wird auf euch aufpassen.
Shinji:Ich meinte, was ist mit dem Test?
Misato:Ritsuko wird dabei sein, da kann nichts schiefgehen.
Shinji:Und was ist mit dem Piloten?
Misato:Ach so… wegen dem Piloten…
Es klingelt an der Tür
Shinji:hm?
Komme schon!
Kensuke:Guten Morgen, Major Katsuragi.
Ich bin heute hierher gekommen, um eine formelle Bitte an Sie zu richten.
Bitte, nehmen Sie mich als Piloten für Evangelion Einheit 3.
Misato:Wie bitte?
Titeleinblendung
Ritsuko und Misato
Ritsuko:Hm, Shinji weiß noch nichts davon?
Misato:Ich weiß einfach nicht, wie ich es ihm beibringen soll.
Es tut mir leid, aber ich kann mich einfach nicht in ihn hineindenken.
Ritsuko:Komm schon, Du wolltest doch sein Vormund werden.
Misato:Jaaa, ich weiß…
Also, wann wird der Name des Piloten bekanntgegeben?
Ritsuko:Morgen, wir müssen erst noch einige Vorbereitungen treffen.
Misato:Vielleicht erzählt er es bis dahin ja selbst.
Ritsuko:Glaube ich kaum. Er war nicht sehr glücklich, ausgewählt zu werden. Er machte es zur Bedingung, dass man seine kleine Schwester in die Intensivstation des HQ verlegt.
In Shinjis Schule
Kensuke:Misato ist wirklich eiskalt. Ich melde mich freiwillig, warum nehmen die mich dann nicht wenigstens als Ersatzmann?
Tôji:Hmm…?
Oh, ach so, ja…
Shinji:Was ist los?
Du bist viel früher als sonst zu Hause weggegangen, und trotzdem warst du zu spät in der Schule.
Tôji:Oh, heute keinen Ehekrach?
Asuka:Ich kann euch nicht mehr sehen! Ihr Drei Idioten!
Mittagspause
Kensuke:Und jetzt… Essen. Hm? Wo ist denn Tôji??
Shinji:Keine Ahnung.
Kensuke:Gegangen?? Ohne Mittagessen? Unmöglich!!
Shinji:HmHm… er benimmt sich in letzter Zeit sehr seltsam.
Bei Tôji
Rei:Suzuhara
Tôji:Hm?
Oh, Du bist es, Ayanami. Wenn Du Shinji suchst, der ist nicht da.
Du weißt es, oder? Sôryû weiß es anscheinend auch.
Rei:Ja.
Tôji:Shinji ist der Einzige, der keine Ahnung hat.
Komisch, dass ihr zwei euch Sorgen um andere macht.
Rei:Wie meinst Du das? Ich verstehe nicht.
Tôji:Du machst Dir Sorgen um Shinji.
Rei:Wirklich…? Ja, vielleicht schon.
Tôji:Ja.
Asuka und Hikari
Asuka:Hikari! Lass uns Mittag essen.
Misato und Ritsuko
Misato:Zwei Stunden warten, bevor er endlich aufkreuzt.
Er ist der Erste, der es wagt, mich so lange warten zu lassen.
Ritsuko:Als ihr noch zusammen wart, bist Du einfach so gegangen, ohne zu warten?
In der Schule
Lehrer:Und deshalb war der Grund der Katastrophe bekannt als „Second Impact“. Ich lebte damals in Nebukawa, aber das liegt jetzt am Grund des Meeres, nachdem das Eis der Antarktis geschmolzen und der Meeresspiegel angestiegen war.
Tôji:Tut mir leid, Neuling, das musste einfach sein, um mich zu beruhigen.
Hikari:Tschuldige, Asuka. Du gehst sonst immer mit Ikari zusammen nach Hause.
Asuka:Mach Dir keine Sorgen. Das tu ich nur, weil ich muss, und nicht, weil ich ihn unbedingt bei mir haben will.
Wegen Suzuhara, hm?
Hikari:Ja. Kannst Du mir was genaueres sagen?
Asuka:Es ist so offensichtlich. Bloß die drei Idioten merken nichts.
Hikari:Ikari scheint einfach nur naiv zu sein.
Asuka:Er ist der größte Trottel von allen! Der hat doch keine Ahnung, wie man mit anderen Menschen umzugehen hat.
Hikari:Ach so… Ayanami wäre aber genau Suzuharas Typ.
Asuka:Er mag das Haustierchen des Lehrers??
Hikari:Sie haben sich beim Mittagessen ganz gut verstanden.
Asuka:Dieses Mädchen kommt zehntausend Mal besser mit anderen aus als Shinji.
Hikari:Wirklich?
Asuka:Garantiert. Darf ich Dich was fragen?
Hikari:Was denn?
Asuka:Warum magst Du diesen hitzköpfigen Idioten?
Hikari:Er ist sehr nett.
Asuka:Wie bitte?
In Misatos Wohnung
TV Frau:Oh, mein Fehler war, mich damals mit Dir zu verloben!
TV Mann:Erzähl mir das nicht jetzt…
Shinji:Hmmm…
Asuka:Herr Kaji braucht aber lange im Bad.
Shinji:Wer wird nur der Pilot von Einheit 3 werden?
Asuka:Was denn? Du hast noch nichts davon gehört?
Shinji:Was den? Wer?
Asuka:Keine Ahnung.
Ryôji:Ah, das Bad hat mir gut getan.
Hä? Zankt ihr euch schon wieder?
Ich kann es kaum glauben… seid ihr immer so, wenn Misato nicht da ist?
Asuka:Nein! Ich würde mich sehr freuen, weil Du bei uns bist..
Aber nicht heute. Mir ist nicht nach Freuen zumute.
Ryôji:Verstehe. Gehen wir schlafen, das ist oft die beste Idee in solchen Situationen.
Später
Shinji:Schlafen Sie schon, Kaji?
Ryôji:Nein, noch nicht.
Shinji:Was für ein Mensch ist mein Vater?
Ryôji:Hm, diese Frage überrascht mich nun doch… ich dachte, Du würdest nach Misato fragen.
Shinji:Es sieht so aus, als ob sie ihn gut kennen würden.
Ryôji:Der Vize-Commander arbeitet viel öfter mit ihm. Machst Du eine Umfrage über Deinen Vater?
Shinji:Ich war so lange von ihm getrennt.
Ryôji:Hm… Du kennst ihn also kaum.
Shinji:Aber ich verstehe in letzter Zeit einiges über meinen Vater… Über seine Arbeit, über meine Mutter. Also…
Ryôji:Nein, Du glaubst nur, Du würdest verstehen. Naja, das ist der Grund, warum Menschen sich näher kennenlernen wollen. Macht das Leben erst interessant.
Shinji:Gilt das euch für Ihre Beziehung mit Misato?
Ryôji:Wenn man die Kanji für „kanojo“ einzeln liest, bedeuten sie
„eine Frau, weit weg“.
Für uns stehen Frauen auf der anderen Seite… wie ein Strom zwischen Männern und Frauen, tiefer und größer als das Meer.
„Kanojo“ 彼女 ist im japanischen das Personalpronomen „Sie“ (eine Frau), kann aber auch „Freundin“ bedeuten. („Kare“ 彼 ist die männliche Version.)
Shinji:Ich verstehe die Erwachsenen nicht.
In Matsushiro
Frau:Boot-Up Test für Einheit 3. T minus 30 Minuten.
Untertitel:Unterirdischer-Hangar (unbemannt)
Mann:Primärversorgung auf Stand-By.
Frau:Apotheose [??] 2, alles klar.
Untertitel:Oberirdische Anlagen
Mann:Kühlsystem in allen Anlagenteilen arbeiten im Normbereich.
Frau:Druckverschluss am linken Arm eingerastet.
Untertitel:EVA 3 Boot-Up Test Kontrollzentrum
Ritsuko:Roger. Team B, Operation starten.
Untertitel:Im Kommandofahrzeug
Mann:Datenverbindung zu Evangelion 1 steht.
Ritsuko:Wir könnten siejetzt im Kampf einsetzen.
Misato:Hm, schön für Dich.
Ritsuko:Du klingst nicht sehr begeistert. Wenn diese Einheit ausgeliefert wird, untersteht sie direkt Deinem Kommando.
Misato:Vier Evangelions… wenn wir wollten, könnten wir die Welt zerstören…
Ritsuko:Hast Du schon mit Shinji geredet?
Misato:Nach diesem Test.
Frau:Viertes Kind ist eingetroffen. Sektion Zwei, Beginn der Einsatzvorbereitungen
Hikari und Asuka
Hikari:Er ist immer noch nicht da, Asuka.
Asuka:Vielleicht kommt er heute gar nicht.
Hikari:Und ich dachte, er wollte mit mir essen… Magst Du das hier essen?
Kensuke und Shinji
Kensuke:Einheit 3 sollte jetzt in Japan sein, hm?
Shinji:Ja. Ist gestern angekommen, soweit ich weiß.
Kensuke:Ich bin richtig neidisch.
Wer wird bloß der Pilot sein?
Tôji vielleicht? Der ist heute nämlich nicht da…
Shinji:Niemals.
In Matsushiro
Personal:Einsatzkapsel gesichert.
Beginn Verbindungsphase Eins.
Übertrage Impulse.
Graphen im Normbereich.
Liste klar bis 1-3-5-0.
Ritsuko:Roger.
Geht in Phase Zwei.
Frau:Vollständige neurale Verbindung aufgebaut.
Liste klar bis 2-5-5-0.
Alle Harmonien nominal.
Nähern uns dem unteren Grenzwert.
Massiver Energieimpuls aus Einheit 3!!
Ritsuko:Test abbrechen!
Alle Schaltkreise trennen!
Frau:Nicht möglich!
Sensoren melden massive Energieansammlung in Einheit 3.
Ritsuko:Ein Engel??
Werbepause
Bei NERV
Shigeru:Matsushiro meldet eine Explosion!!
Frau:Zustand unbekannt.
Kôzô:Schickt Trupp 3 und die Rettungstruppen! Kümmert euch darum, bevor die JSDF aufkreuzt!
JSDF: Japan Self Defense Forces: Japans stehende Armee; mag NERV nicht sonderlich gerne…
Makoto:Verstanden.
Shigeru:Unidentifiziertes Objekt bewegt sich im Testgelände.
Makoto:Muster Orange. Kann nicht als Engel eingestuft werden.
Gendô:Kampfstationen.
Shigeru:Alle Mann auf Kampfstation!
Makoto:Vorbereiten für Bodenkampf.
Maya:Alle EVAs, los!! Stellung am geplanten Angriffspunkt einnehmen!
Mann:Lufttransporter startklar in 20!
In den EVAs
Shinji:Ein Unfall in Matsushiro?
Nein…
Was ist mit Misato??
Rei:Noch keine Verbindung möglich.
Shinji:Oh nein!! Was soll ich jetzt machen?
Asuka:Was wimmerst Du schon wieder?
Mehr als uns Sorgen machen können wir jetzt ohnehin nicht.
Shinji:Aber wir müssen ohne Sie gegen einen Engel antreten…
Rei:Commander Ikari hat ab sofort das Kommando übernommen.
Shinji:Mein Vater?
NERV
Shigeru:Videoübertragung von Nobeyama. Schalte es auf den Hauptschirm.
Alle:Wow…
Kôzô:Genau das, was wir erwartet hatten.
Gendô:Stop-Signal senden. Sprengt die Einsatzkapsel heraus.
Maya:Nicht möglich. Stop-Signal und Notauswurfsignal werden nicht angenommen.
Gendô:Was ist mit dem Piloten?
Makoto:Wir haben Atmungs- und Pulskurven, aber…
Gendô:Ab sofort erkläre ich Einheit 3 für verloren, das Zielobjekt ist jetzt der 13. Engel.
Makoto:A…Aber, Sir…
Gendô:Baut die Front wie geplant bei Nobeyama auf, und zerstört das Ziel.
Shigeru:Ziel nähert sich.
Makoto:Alle Einheiten, vorbereiten zum Einsatz.
Shinji:Was?? Ein Engel… niemals! Ihr meint, DAS ist der Engel??
Gendô:Ja. Das ist das Ziel.
Shinji:Das Ziel?! Das ist ein Evangelion!
Asuka:Ich glaubs einfach nicht…
Übernommen von einem Engel??
Shinji:Sitzt da auch ein Kind als Pilot drin? Ein Kind, so wie wir??
Asuka:Weißt Du's immer noch nicht? In Einheit 3 sitzt…
Shinji:Asuka?
Asuka:Iiiiaaaarrrrgghhhh….
Shinji:Asuka!!!
EVA 3 hat EVA 2 schnell und gründlich ausgeschaltet.
Makoto:Evangelion 2 vollständig ausgeschaltet.
Maya:Pilot hat Notausstieg geschafft. Rettungstrupp unterwegs.
Shigeru:Das Ziel nähert sich Einheit 0.
Gendô:Rei, lass Dich nicht auf einen Nahkampf ein! Ich schicke Einheit 1 sofort.
Rei:Verstanden.
In EVA 0
Rei:Er ist da drin…
Aarg…
urggg, uggg…
NERV
Maya:Der Engel dringt über den linken Arm in Einheit 0 ein!
Nervenverbindungen werden übernommen.
Gendô:Linken Arm absprengen, sofort!
Maya:Aber wir müssen noch die Nervenverbindungen trennen..
Gendô:Linken Arm absprengen!!
Maya:Jawohl, Sir.
Rei:Aaaaaarrrggggg……
Maya:Mittlere Schäden an Einheit 0, Pilot wurde verletzt.
Shinji:Nein…
Gendô:Das Ziel nähert sich. Kontakt in 20 Sekunden. Du wirst Dich darum kümmern.
Shinji:Du nennst es „Zielobjekt“ – aber da sitzt doch ein Mensch drin? Ein Kind, so wie ich. Eine Einsatzkapsel… da sitzt ein Mensch drin.
Einheit 3 greift Einheit 1 an
Grrr…glll….
Makoto:Ärger im Lebenserhaltungssystem!
Maya:Der Pilot ist in Gefahr!
Kôzô:Oh nein… Synchronisation auf 60% runterfahren!
Die direkte Verbindung zwischen EVA und Pilot hat auch Nachteile, wenn die EVAs beschädigt werden, erleidet der Pilot die gleichen Schmerzen. Dies kann bis zum Tod des Piloten führen. Eine Reduzierung der Synchronisation „trennt“ den Piloten vom EVA.
Gendô:Warte.
Kôzô:Er wird sterben, wenn wir die Verbindung aufrecht erhalten.
Gendô:Shinji, warum kämpfst Du nicht.
Shinji:Aber… da sitzt ein Mensch drin, Vater.
Gendô:Das spielt keine Rolle… Es ist jetzt ein Engel… unser Feind.
Shinji:Ich kann es nicht tun. Ich muss den Piloten retten, ich kann keinen Menschen töten.
Gendô:Dann wirst Du sterben.
Shinji:Das… ist mir egal. Besser ich sterbe, als dass ich jemanden umbringe.
Gendô:Trennt alle Verbindungen zwischen Einheit 1 und dem Piloten.
Maya:Abschalten, Sir?
Gendô:Genau. Umschalten auf das Dummy-System.
Maya:Aber Sir, das Dummy-System arbeitet nicht einwandfrei, und ohne Dr. Akagi…
Gendô:Es wird besser funktionieren als der Pilot. Umschalten!
Maya:Ja, Sir.
Shinji merkt, dass er Einheit 1 nicht mehr kontrollieren kann.
Shinji:Was…? Was hast Du getan, Vater!?
Makoto:Signalempfang wird bestätigt.
Maya:Kontrollsysteme umgeschaltet.
Mann:Alle Nervenverbindungen jetzt auf den Dummy geschaltet.
Frau:32,8 % der Daten sind unklar… Emotionaler Faktor unklar… Kein Monitoring möglich.
Gendô:Spielt keine Rolle. System freigeben, Angriff beginnen!
Einheit 1 beginnt einen rücksichtslosen Kampf gegen Einheit 3
Alle:Wow…
Maya:Das macht das Dummy-System…?
Frau:Alle Systeme arbeiten im Normbereich.
Mann:Gain-Faktor steigt.
Maya:Oh…auuu…
Einheit 1 verhackstückt Einheit 3
Shinji:Nein!! Vater, nein!! Bitte, hör auf!
Verdammt! Hör auf! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
Aaaarrggg… nein…
NEEEIIIIINNNN…
Shigeru:E…Evangelion Einheit 1 hat… Ziel völlig zerstört…
Bei Hikari
Hikari:[summt]
Schaut gut aus… Für Kodama, Nozomi und mich. Lunch für Vier.
Ob er wohl morgen mitessen wird?
In Nobeyama, Bergungstruppen durchsuchen die Überreste von EVA 3
Mann A:Hier rüber!!
Ein Überlebender!!
Holt sofort einen Arzt!
Mann:Ja, die Aufzeichnungen dieses Rekorders… vernichtet sie.
Misato:Am Leben…
Kaji…?
Ryôji:Du hattest verdammt viel Glück, Katsuragi.
Misato:Was ist mit Ritsuko?
Ryôji:Mach Dir keine Sorgen, es geht ihr besser als Dir.
Misato:HmHm.
Was ist mit Evangelion 3?
Ryôji:Einheit 1 hat sich um den Engel gekümmert.
Misato:Ich… ich habe es Shinji nicht erzählt…
Misato:Shinji, es tut mir so leid… so leid.
Maya:Bericht vom Bergungstrupp. Bestätigt das Überleben des Piloten.
Shinji:Er lebt noch…
Mann A:Verstanden. Schneidet die verbogenen Teile hier weg.
Mann B:Schickt eine Probe des veränderten LCL ins Labor, sofort!
Frau B:Vernichtet alles anhaftende biologische Material. Vorbereiten zur Hitzesterilisation.
Misato:Der Pilot von Einheit 3… Das Vierte Kind ist…
Shinji entdeckt Tôji zwischen den Trümmern der Einsatzkapsel von Einheit 3.
Shinji:Tôji??
Misato:Shinji?
Shinji…??
Shinji, Shinji???
Shinji:NEEEIIIIINNNNN……
Abspann, Song „Fly me to the Moon“
Letzte Überarbeitung: 01/03, haftmann#software