Vorspann, Song „Zankoku na tenshi no These“ (lit: Die These von den grausamen Engeln)
Literal Translation Series "Neon Genesis Evangelion" Dialogübersetzung Episode 1: Angriff der Engel written by: Christof Weber Version: 2.01
Zankoku na tenshi no youni
Shonen yo shinwa ni nare
Aoi kaze ga ima
Mune no doa o tataite mo
Watashi dake o tada mitsumete
Hohoenderu anata
Sotto fureru mono
Motomeru koto ni muchuu de
Unmei sa mada shiranai
Itai ke na hitomi
Dake do itsuka kizuku deshou
Sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hare ga aru koto
Zankoku na tenshi no These
Madobe kara yagate tobitatsu.
Hotobashiru atsui Pathos de
Omoide o uragiru nara
Kono sora o daite kagayaku
Shonen yo shinwa ni nare !
[Ende des Liedes im Vorspann, die Fortsetzung ist nur auf den OST-CDs drauf]
Zutto nemutteru
Watashi no ai no yurikago
Anata dake ga, yume no shisha ni
Yobareru asa ga kuru.
Hosoi kubisuji o
Tsuki akari ga utsushiteru
Sekaiju no toki o tomete.
Tojikometai kedo.
Moshi mo futari aeta koto ni
Imi ga aru nara
Watashi wa sou jiyuu o shiru
Tame no Baiburu [Bible]
Zankoku na tenshi no These
Kanashimi ga soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
Sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari o hanatsu
Shonen yo shinwa ni nare !
Hito wa yume o tsumuginagari
Rekishi o tsukuru
Megami nante narenai mama
Watashi wa ikiru
Zankoku na tenshi no These
Madobe kara yagate tobitatsu.
Hotobashiru atsui Pathos de
Omoide o uragiru nara
Kono sora o daite kagayaku
Shonen yo shinwa ni nare !
A.D. 2015 Eine gigantische Kreatur schwimmt durch eine versunkene Stadt. Eine große Gruppe von Panzern nimmt die Stadt ins Visier. | |
Radio: | Ab heute, 12.30 Uhr, wurde der Ausnahmezustand über ganz Kantô, das Gebiet Chûbu und die Gebiete um Tôkai verhängt. Bitte ziehen sie sich in die zugewiesenen Bunker zurück. Wiederholung: Ab heute … |
Tôkai (東海) ist das Gebiet zwischen Tôkyô (東京) und Nagoya (名古屋).
Kantô (関東) und Chûbu (中部) enthalten Tôkai und ein großes Areal nördlich davon. Die Anzeigen auf dem Bahnhof: „Alle Linien außer Betrieb“. In einem Auto… | |
Misato: | Warum um alles in der Welt muss ich ihn ausgerechnet jetzt verpassen …??? Was mach ich jetzt nur? |
Auf dem Foto: Der Schriftzug unter dem Bild ist sein Name in Katakana „Ikari Shinji“ (シンジ・イカリ). Er trägt die in Japan übliche Schuluniform. Ein Junge versucht, von einer Telefonzelle ein Gespräch zu führen. | |
Telefon: | Aufgrund des Ausnahmezustandes sind alle normalen Telefonleitungen außer Betrieb. |
Shinji: | Außer Betrieb… Ich hätte nicht kommen sollen… |
Anzeige des Verkehrsschildes: Tokio-3: 13 km, Gotenba: 35 km
Gotenba (御殿場) liegt am Fuße des Fuji. Die Schrift auf dem Foto: „Lieber Shinji: Da ich dich treffen werde, warte bitte auf mich. Besondere Aufmerksamkeit hier!“ (Der Ausschnitt ihres Tops :) | |
Shinji: | Ich werde sie wohl nicht treffen können. Kann ich nichts machen. Ich werde in den Bunker gehen. |
Eine Druckwelle. | |
Shinji: | Haaah...aaahh... |
Eine riesige Kreatur läuft durch die Stadt. | |
Shinji: | Aaahhhhh! |
UN Hauptquartier. Operations-Status-Bildschirm | |
Frau: | Das Objekt bewegt sich immer noch auf diesen Ort zu. |
Mann: | Wir haben ein Bild des Zielobjekts. Ich schalte es auf den Hauptschirm. |
Die zwei Männer sind Gendou und Kouzou | |
Kouzou: | Es müssen jetzt 15 Jahre sein. |
Gendou: | Ja, bestimmt |
Kouzou: | Engel… |
Die japanische Bezeichnung „Shito“ 使徒 bedeutet eigentlich „Apostel“, Gainax verwendet aber selber die Übersetzung „Engel“ (jap. tenshi 天使) | |
Mehrere Angriffe auf den Engel | |
Flugzeug: | Alle Raketen im Ziel! Ahhh... |
Das Flugzeug stürzt fast direkt vor Shinjis Füße. Der Engel tritt darauf, es explodiert. Ein Auto schützt Shinji vor der Druckwelle. | |
Misato: | Sorry, dass ich dich hab warten lassen… |
UN-HQ | |
Mann: | Ziel noch unbeschädigt. Bewegt sich weiterhin auf Tokio-3 zu. |
Frau: | Die Air-Force kann es nicht stoppen. |
Raketen-Angriffe auf den Engel. Die drei Kommandeure der UN-Truppen. | |
Sub-Cmdr A: | Totaler Krieg! Mobilisiert alle Divisionen der Basen Atsugi und Iruma! |
Atsugi ist eine US-Basis in Japan, Iruma eine Basis der Japanischen Luftwaffe. | |
Sub-Cmdr B: | Keine Zurückhaltung! Zerstört das Ziel unter allen Umständen! |
Sub-Cmdr A: | Warum??!! Das muss ein direkter Treffer gewesen sein! |
Sub-Cmdr B: | Das Panzer-Bataillon wurde vollständig zerstört. Lenkraketen und Granaten haben keine Wirkung auf das Ding… |
Sub-Cmdr A: | Nutzlos! Mit dieser miserablen Feuerkraft kommen wir nirgendwo hin! |
Gendou & Kouzou | |
Kouzou: | Es ist von einem AT-Feld geschützt, wie wir es erwartet hatten. Das AT-Feld hat sich verstärkt, wie ich es mir dachte. |
Gendou: | Keine normale Waffe kann den Engeln etwas anhaben. |
Ein Telefonanruf | |
Cmdr: | Ja, Sir. Ich werde es wie vorgesehen einsetzen. |
Außerhalb. In der Ferne die Silhouette des Engels, umgeben von Flugzeugen.
Die Flugzeuge ziehen sich plötzlich zurück. Misato beobachtet alles durch ein Fernglas. | |
Misato: | Hey, das darf doch nicht wahr sein… Die werden eine N2 einsetzen??!! Runter!!!!! |
Ein nukleare Explosion. Misatos Auto wird von der Druckwelle davongeschleudert. UN-HQ | |
Sub-Cmdr A: | Geschafft! |
Sub-Cmdr B: | Tut uns leid, dass für Sie nichts übriggeblieben ist. |
Frau: | Schockwelle trifft ein! |
Misato und Shinji versuchen, ihr Auto wieder auf die Räder zu stellen. | |
Misato: | Alles OK bei dir? |
Shinji: | Ja, aber ich hab Sand im Mund. |
Misato: | Na prima! Fertig? Zuuu…gleich… |
Das Auto kippt auf die Räder zurück | |
Misato: | Danke dir. Gute Arbeit! |
Shinji: | Frl. Katsuragi… |
Misato: | Nenn mich Misato. |
Shinji: | Shinji. |
UN-HQ | |
Obercmdr: | Was ist mit dem Zielobjekt? |
Frau: | Aufgrund der starken Störstrahlung können wir noch nichts orten. |
Sub-Cmdr A: | Das war ein Kernexplosion. Es muss einfach zerstört sein. |
Mann: | Sensoren wieder funktionsfähig. |
Frau: | Energiemuster im Zentrum der Explosion! |
Sub-Cmdr A: | Waaaaaaaaaaaaaaas?????? |
Mann: | Visuelle Verbindung hergestellt. |
Cmdrs: | oh… |
Ober-Cmdr: | Die N2 war unsere Trumpfkarte… Unglaublich |
Sub-Cmdr A: | Was für ein Monster! |
Der Engel hat die Explosion überstanden und regeneriert sich bereits. Misato telefoniert von ihrem Auto aus. | |
Misato: | Sicher… Mach dir keine Sorgen, er steht unter meinem Schutz. Bereitet einen Zug für uns vor, aber eine direkte Verbindung bitte. Ja,… ich trage die volle Verantwortung für ihn, weil es meine Idee war, ihn hier zu treffen. Bye. [in Gedanken] Katastrophe! Ich hab mein Auto gerade gekauft… jetzt ist es Schrott… 33 Raten noch… und die Reparaturkosten… Und noch schlimmer… das hier waren meine einzigen guten Kleider… ruiniert… |
Shinji: | Frl. Misato… |
Misato: | [in Gedanken] Und ich war so gut drauf heute… oh, Mann… |
Shinji: | Entschuldigen Sie, Frl. Misato… |
Misato: | ähh, oh, was hast du gesagt? |
Shinji: | Ist das wirklich in Ordnung? |
Sie hat die Batterien wohl aus Wracks in der Nähe geklaut. | |
Misato: | äh, ja… das ist OK. Kein Problem. Das war ein Notfall, wir könnten ohne den Wagen gar nichts machen. Und außerdem bin ich UN-Offizier, auch wenn ich nicht gerade so aussehe. |
Shinji: | Klingt nicht nach einer guten Entschuldigung. |
Misato: | Langweilig, Junge. Du bist langweilig, ganz anders als dein hübsches Gesicht. |
Shinji: | Wenn Sie meinen… |
Misato: | Hmm, bist du beleidigt? Entschuldige, tut mir leid. Ist aber nur normal, da du ein Junge bist. |
Shinji: | Sie sind ziemlich kindisch für Ihr Alter, nicht wahr? |
Wüste Fahrmanöver von Misato als Reaktion auf diese Feststellung… Der verletzte Engel steht in der Landschaft | |
Kouzou: | Es beginnt zu regenieren, wie wir es erwartet hatten. |
Gendou: | Andernfalls wäre es als unabhängige Waffe unbrauchbar. |
Cmdr: | Ohh… |
Kouzou: | Ich bin beeindruckt. Es kann sich selbst verbessern. |
Gendou: | Und es ist intelligent geworden… |
Kouzou: | Bis zur nächsten Invasion ist es nur eine Frage der Zeit… |
Ein Transportzug mir Misatos Auto verlässt den Bahnhof | |
Durchsage: | Die Türen werden geschlossen. Bitte treten sie zurück, dieser Zug fährt ab. |
Shinji: | Spezialagentur NERV…? |
Misato: | Ja, eine geheime Organisation, die direkt der UN untersteht. |
Shinji: | Mein Vater gehört dazu… |
Misato: | Jaaa, schon… Weißt du, was er macht? |
Shinji: | Ein Lehrer sagte, es sei ein wichtiger Job zum Schutz der Menschheit. |
Ikari Gendou und drei UN-Kommandeure im NERV-HQ | |
Obercmdr: | Ab sofort sind Sie der leitende Kommandant hier. Wir werden sehen, wie Sie damit fertigwerden. |
Gendou: | Jawohl, Sir |
Sub-Cmdr B: | Wenn man sich unsere Waffen ansieht, muss ich zugeben, dass wir keine effektiven Mittel gegen dieses Ding haben. |
Obercmdr: | Und dennoch glauben Sie, es vernichten zu können? |
Gendou: | NERV existiert nur zu diesem Zweck. |
Obercmdr: | Wir erwarten einiges von Ihnen. |
Die UN-Kommandeure verschwinden. | |
Frau: | Das Ziel bleibt unverändert. |
Mann: | Im Moment ist die effektive Abfangquote bei 7,5 % |
Kouzou: | Die UN-Truppen sind machtlos. Was werden Sie machen? |
Gendou: | Evangelion 1 einsetzen. |
Kouzou: | Einheit 1? Aber wir haben keinen Piloten. |
Gendou: | Kein Problem. Ein weiterer Ersatz wird gebracht. |
Shinji und Misato im Auto auf dem Transportzug. | |
Shinji: | Gehen wir dahin, wo mein Vater ist? |
Misato: | Nun ja.. Ja, dorthin. |
Shinji: | Vater… |
Misato: | Oh, apropos… hat dir dein Vater eine ID geschickt? |
Shinji: | Ja. Hier ist sie |
Misato: | Danke. |
Schrift am Kopf des Papiers: Ikari Shinji Schrift am Fuß des Papiers: „Komm! Ikari Gendou“ | |
Misato: | Hier, lies das… |
Schrift: „Top Secret“, „Willkommen bei NERV“ | |
Shinji: | Das ist über die Arbeit meines Vaters…
Was gibt es da für mich zu tun? Es überrascht mich nicht mal. Er hat mir nie geschrieben, es sei denn, er wollte, dass ich etwas mache. |
Misato: | Ich weiß. Du hälst ihn für einen ziemlich kalten Typen. Ich auch. |
Die unterirdische Stadt kommt in Sicht. | |
Shinji: | oooh, fantastisch! Ein echte Geo-Front! |
Geo-Front ist ein englischer Neologismus aus dem Japanischen und bezeichnet eine unterirdische Stadt. Auf Grund des Platzmangels in Japan werden solche Pläne durchaus in Betracht gezogen. | |
Misato: | Genau. Dies ist unsere geheime Basis. Das NERV-Hauptquartier. Es ist auch das Fundament zum Neuaufbau der Erde, und eine Festung für die Menschheit. |
Werbepause | |
Shinji und Misato auf dem Transportband. | |
Misato: | Seltsam. Ich könnte schwören, dass dies der richtig Weg ist… Ich würde hier ja lieber keinen Rock tragen. Aber was solls.. wo ist Ritsuko nur hin… Tut mir leid, dass ich mich hier nicht auskenne. |
Shinji: | Hier sind wir vorhin schon mal vorbeigekommen. |
Misato: | Mach dir keine Sorgen. Die Systeme existieren, um benutzt zu werden. |
In einem anderen Raum des NERV-HQ | |
Durchsage: | Leiter des Projekts E der Sektion 1 der Technischen Abteilung, Dr. Akagi, Ritsuko, Dr. Akagi, Ritsuko. Bitte kontaktieren sie sofort Captain Katsuragi Misato in Sektion 1 der Einsatz-Abteilung. |
Misatos Rang im Japanischen lautet „Ichi-i“ und sie wird von Ritsuko
auch mit „Katsuragi ichi-i“ angeredet. Ritsuko zieht sich um. | |
Ritsuko: | Erstaunlich… Sie muss sich schon wieder verlaufen haben. |
Ritsuko betritt den Aufzug in dem Shinji und Misato gefahren sind. | |
Misato: | oooh, äeeh, Ha… Hi, Ritsuko… |
Ritsuko: | Was ist los, Captain Katsuragi?! Wir haben weder zu viel Arbeitskräfte noch zu viel Zeit.! |
Misato: | Sorry… |
Ritsuko: | Er ist der Junge? |
Misato: | Ja, er ist nach Marduks Bericht das Dritte Kind. |
Ritsuko: | Freut mich, dich zu treffen. |
Shinji: | Ahh, ja, mich auch. |
Misato: | Er ist sehr wie sein Vater… beide nicht leicht zu mögen. |
Gendou im Lift. | |
Gendou: | Nun, ich vertraue Ihnen. |
Kouzou: | Sie werden sich nach drei Jahren wieder treffen. |
Mann: | Commander, das Zielobjekt bewegt sich wieder. |
Kouzou: | Hmm, Roter Alarm. Alle Mann auf Kampfstation! |
Shinji, Misato und Ritsuko im Lift. Der Hintergrund zeigt ein seltsames Rosa. | |
Frau: | Wiederhole: Roter Alarm! Alle Mann auf Kampfstation! Vorbereiten zum Abfangen des Feindes am Boden. |
Misato: | Hast du das gehört? |
Ritsuko: | Es wird ernst. |
Misato: | Apropos – wie geht es Einheit 0? |
Ritsuko: | Ausgerüstet mit Typ B. Es wird eingefroren. |
Misato: | Funktioniert das wirklich? Ich hab gehört, es hätte bisher nie geklappt. |
Ritsuko: | Die Wahrscheinlichkeit, dass es funktioniert, ist 0,0000000001 % 09-System ist ein guter Name dafür. |
Misato: | Du meinst, es wird nicht funktionieren. |
Ritsuko: | Du bist unfair. Die Chance ist nicht Null. |
Misato: | Es sind bloß Zahlen. Wie auch immer – „Es geht überhaupt nicht“ wird keine Entschuldigung sein. |
Ein Schlauchboot auf der rosafarbenen Flüssigkeit. | |
Shinji: | Oh, oh, es ist stockdunkel. |
Das Licht geht an, Shinji blickt direkt ins Gesicht des gigantischen Roboters. | |
Shinji: | aaahhh, das Gesicht… ein riesiger Roboter. |
Ritsuko: | Das wirst du im Handbuch nicht finden. |
Shinji: | Häh? |
Ritsuko: | Dies ist die „Multi-Purpose-Humanoid-Fighting Machine“ EVANGELION, die wir entwickelt haben. |
Shinji: | Das ist auch Vaters Arbeit? |
Gendou: | Ja. |
Ikari Gendou erscheint auf einer Kanzel hoch oben. | |
Gendou: | Es war eine lange Zeit. |
Shinji: | Vater… |
Gendou: | Es ist soweit. |
Misato: | Soweit??! Einheit 0 ist eingefroren… Spaß beiseite… soll das heißen, Sie werden Einheit 1 aktivieren? |
Ritsuko: | Wir haben keine andere Wahl. |
Misato: | Hey! Wir können Rei da nicht reinstecken. Und wir haben keinen anderen Piloten. |
Ritsuko: | Der Ersatz ist gerade angekommen. |
Misato: | Meinst du das ernst??? |
Ritsuko: | Ikari Shinji, du wirst es steuern. |
Misato: | Aber… selbst Rei hat sieben Monate gebraucht, um mit dem EVA zu synchronisieren. |
Ristsuko: | Du sollst dich nur hineinsetzen. Wir würden nie mehr von dir erwarten. |
Misato: | Aber… |
Ritsuko: | Im Moment genießt der Kampf gegen den Engel höchste Priorität. Wir haben keine andere Wahl als jemand reinzusetzen, selbst wenn es nur eine geringe Chance für ein Synchronisation mit dem EVA gibt. |
Misato: | Vielleicht hast du recht. |
Shinji: | Warum hast du mich holen lassen? |
Gendou: | Aus genau dem Grund, den du dir gerade denkst. |
Shinji: | Du meinst… ich soll da reinsteigen und gegen das Ding kämpfen, das ich vorhin gesehen habe? Niemals! Warum sagst du das jetzt? Ich dachte immer, du würdest mich nicht brauchen? |
Gendou: | Ich ließ dich rufen, weil ich dich jetzt brauche. |
Shinji: | Warum ich…? |
Gendou: | Weil andere das nicht können. |
Shinji: | Ich kann es auch nicht. Ich habe so was noch nie gesehen oder davon gehört. Warum sagst du, ich könnte das? |
Gendou: | Hör dir die Erklärungen an. |
Shinji: | Nein! Ich kann nicht! Unmöglich! |
Gendou: | Wenn du reingehst, dann jetzt. Andernfalls, verschwinde! |
Der Engel attackiert den Boden direkt über den NERV-HQ | |
Gendou: | Es scheint uns gefunden zu haben. |
Ritsuko: | Shinji… wir haben keine Zeit mehr. |
Misato: | Steig ein. |
Shinji: | Niemals. Nach dem ganzen Theater ist das hier lächerlich. |
Misato: | Shinji… Warum bist du dann hergekommen?
Lauf nicht weg, nicht vor deinem Vater, und vor allem, nicht vor dir selbst. |
Shinji: | Ich verstehe. Aber ich glaube nicht, dass ich das kann. |
Gendou: | Fuyutsuki. Weckt Rei. |
Kouzou: | Ist sie denn in der Lage…? |
Gendou: | Sie ist noch am Leben. |
Kouzou: | Ja. |
Gendou: | Rei. |
Rei: | Ja. |
Gendou: | Der Ersatz hat sich als unbrauchbar herausgestellt. Mal wieder. |
Rei: | Ja. |
Ritsuko: | Konfiguriert Einheit 1 für Rei um! Neustart! |
Frau: | Ja M'am. Ich stoppe den laufenden Prozess und starte neu. |
Shinji: | Ich bin nutzlos… wie ich es mir dachte. |
Rei wird im Krankenbett hereingefahren. Sie wurde offensichtlich schwer verletzt. Der Engel greift erneut an. Trümmer fallen von der Decke. | |
Shinji: | Pass auf!!! |
Der EVA beschützt Shinji mit seiner Hand. | |
Shinji: | aaahh… |
Mann: | Der EVA hat sich bewegt! Was ist da los?! Er hat die Halterung am rechten Arm getrennt. |
Ritsuko: | Unmöglich! Es wurde noch nicht mal die Einsatz-Kapsel eingesetzt.
Es kann sich nicht bewegen! |
Misato: | Es reagiert ohne Interface. Oder eher… es hat ihn beschützt?? Er kann es schaffen! |
Shinji läuft zu Rei und hält sie. Rei leidet unter starken Schmerzen. | |
Shinji: | Kann nicht weglaufen, kann nicht weglaufen, kann nicht weglaufen,….
ich mache es, ich werde einsteigen. |
Personal: | Einfrierprozess beendet. Die Halterung am rechten Arm wurde erneut befestigt. Position für Andocken des Käfigs ist OK. |
Operator: | Die Stop-Kapsel wurde entfernt. |
Personal: | Jawohl, Sir. Setzt die Einsatz-Kapsel ein. |
Operator: | Die Kapsel ist fixiert. Beginnt mit der primären Verbindung. |
Shinji in der Einsatz-Kapsel (eine Art herausnehmbares Cockpit) | |
Ritsuko: | Beginnt die LCL-Injektion. |
Eine Flüssigkeit beginnt, Shinjis Kapsel zu füllen. | |
Shinji: | Hmm? Was ist das..??!! Ah, ah, ahhh, Uggguuuhh… |
Ritsuko: | Mach dir keine Sorgen. Nachdem du das LCL in den Lungen hast, wird es dich mit Sauerstoff versorgen. Du wirst dich bald daran gewöhnen. |
Hier hat jemand zuviel „The Abyss“ gesehen :) Flüssigatmungssysteme sind technisch machbar und dürften in wenigen Jahren einsatzbereit sein. | |
Shinji: | fuaah, guuahah, mir ist schlecht… |
Misato: | Reiß dich zusammen! Du bist doch ein Mann! |
Personal: | Verbindung zur Hauptenergieversorgung herstellen. Energie auf alle Schaltkreise! Jawohl, M'am |
Operator: | Der sekundäre Kontakt beginnt. Beginne Sekundärkontakt. Die Verbindung des A-10-Nerven steht. |
Ritsuko: | Japanisch im System als Basis für die Operationen der EVA festgelegt Alle Initialkontakte in Ordnung. |
Maya: | Verbindet die gegenseitigen Übertragungslinien. Die Synchronisationsrate liegt bei 41,3 % |
Ritsuko: | Großartig! |
Maya: | Alle Werte für die Harmonien liegen im Normalbereich. Alles unter Kontrolle. |
Ritsuko: | Es wird funktionieren! |
Misato: | Bereit zum Start. |
Personal: | 1. Sperrbolzen freigeben… Ist freigegeben. Umbilikal-Brücke entfernen. 2. Sperrbolzen freigeben. 1. Kopplung entfernen, und dann die 2. Kopplung entfernen. Sicherheitssperren 1 bis 15 deaktivieren. Interne Batterie geladen. Sockel für externe Versorgung einsatzbereit. |
NERV-HQ | |
Operator: | OK. EVA Einheit 01 zur Startplattform. |
EVA-01 ist fertig zum Start. | |
Operator: | Startstrecke frei. Alles klar. |
Ritsuko: | Bereit zum Start. |
Misato: | OK. Bist du OK? |
Gendou: | Natürlich. Wir haben keine Zukunft, solange wir die Engel nicht besiegen. |
Kouzou: | Ikari, bist du wirklich zufrieden damit? |
Misato: | Start!! |
Ein Liftsystem transportiert EVA-01 aus der Geo-Front an die Oberfläche. Der Engel läuft durch die Stadt. EVA-01 erscheint. | |
Misato: | Shinji…bitte komm lebend zurück… |
Fly me to the moon
and let me live among the stars
let me see what spring is like
on Jupiter and Mars
In other words hold my hand!
In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song
and let me sing forevermore
You are all I long for,
all I worship and adore
In other words, please be true!
In other words, I love you.
Die Rollen und ihre Sprecher (Vorname Nachname):