Web-Dokumente im Corporate Design
der TU Chemnitz erstellen und pflegen

Anforderungen an Webautoren

Anforderungen, auch für (temporäre) Hilfskräfte: → www.tu-chemnitz.de/urz/www/autoren.html

Architektur der Webserver

Übersicht über die Architektur der Webserver Übersicht über die Architektur der Webserver

Technik:

Schnelle Änderungen auf statischen Webseiten:

Besonderheiten

Corporate Design für Webseiten

Corporate Design (CD):

Grundlegendes: www.tu-chemnitz.de/tu/pressestelle/cd/
Historie: www-user.tu-chemnitz.de/~fri/museum/

Gestaltungs-/Funktionselemente sind vorgegeben:
Beispiele:

Eine Webseite im CD der TU Chemnitz Eine Webseite im CD der TU Chemnitz (Druck)

Autoren- und Layout-System TUCAL

Eine Gruppe zusammengehörender Webseiten („Buch“) stellt man am besten in einen separaten Ordner. Die Startseite dieses Webangebots heißt index.html (oder index.php).

Der Rahmen (Kopf, Inhalts-Menü, Fuß), in dem alle Webseiten dieses „Buches“ erscheinen, wird in einer Datei config.inc festgelegt (PHP-Syntax, siehe Beispiel der oben gezeigten Webseite). Diese Rahmendefinition wird mit einem Formular im Autorensystem mittels Webbrowser erstellt und bearbeitet. Weitere Informationen zu dieser Datei config.inc: www.tu-chemnitz.de/urz/www/rahmen.html#var.

Für jede Webseite ist eine Datei anzulegen, dessen Namen man in den Definitionen des Inhalt-Menüs in config.inc festlegt. Diese muss die Endung .html (oder .php) tragen.

Eine jede Datei beginnt mit dieser Zeile (erledigt das Autorensystem):
<?php require_once('config.inc'); seite(__FILE__); ?>

Hinter require_once muss die zugehörige config.inc angegeben werden, in der der Rahmen definiert ist. Die kann auch in einem anderen Ordner stehen.

Der Funktion seite() wird der Name der anzuzeigenden Datei übergeben:

__FILE__ der Normalfall, die Datei selbst. D.h. alles was nach der ersten Zeile folgt, wird im Rahmen dargestellt, der in config.inc festgelegt wurde. Nach dieser ersten Zeile folgt dann der eigentliche Inhalt, s.u.
'Dateiname' Inhalt einer anderen Datei: Dateiname = URL-Pfad ohne führenden /
Der eigentliche Inhalt der Seite kann bestehen aus:
HTML (statische Webseiten)

Beliebiger HTML-Kode ohne die einleitenden HTML-Tags bis einschließlich <body> und ohne abschließende Tags ab </body> – erstellbar mit HTML-Editor im Autorensystem

PHP (dynamische Webseiten)
Beliebiger PHP-Kode. Bitte beachten:

Beispiel der oben gezeigten Webseite

Planung

Realisierung mit TUCAL

Mit Web-basiertem Datei-Manager WFM: https://login.tu-chemnitz.de/ → Zugriff auf Dateien Prinzipiell auch möglich:

Hinweise zur Gestaltung

Erstellung fremdsprachiger Webseiten

1. Vollständige Übersetzung mit identischer Struktur

Empfohlene Variante: Die grundlegende Struktur der bestehenden deutschen Seiten wird beibehalten. Für jede übersetzte Seite wird automatisch ein Verweis auf die jeweils andere Sprachversion eingefügt, falls diese vorhanden ist: Im Seitenkopf ist die Sprache dann umschaltbar.

  1. Ändern Sie via WFM die Datei config.inc: t10.png
  2. Erstellen einer Datei config.inc.en: t11.png
    Stellen Sie die Vernüpfung zu Deutsch auf "automatisch anhand Endung" und übersetzen Sie insbesondere die Navigations-Hierarchie und die Menü-Leiste(n). Hängen Sie an den Dateinamen jeweils .en an.
  3. Für jede Inhaltsseite erzeugen Sie eine entsprechende englische Seite, indem Sie auf das Symbol ml-en.png klicken. So entsteht z .B. aus index.html eine Datei index.html.en Zur Übersetzung sind einige Hilfsmittel eingebunden (Google Übersetzung, BEOLINGUS-Wörterbuch). Diese Unterstützung ist z.Z. nur für Englisch umgesetzt. Die Dateiendungen für die anderen Sprachen: Französisch .fr, Russisch .ru, Tschechisch .cz, Polnisch .pl

Als Verknüpfung zur Fremdsprache in Schritt 1. können Sie auch "automatisch anhand Endung oder maschinelle Übersetzung" auswählen. Dann wird für jede Seite, für die es (noch) keine erstellte Übersetzung gibt, ein Verweis zum Google-Übersetzer eingefügt: en-g.png Dies bietet oft nur geringen Nutzen, da die maschinelle Übersetzung nicht optimal und sogar irreführend sein kann.

2. Teilweise Übersetzung mit geänderter Struktur

Mit dieser Variante können Sie eine separate englische Version mit anderer Struktur aufbauen, um z. B. Seiten zusammenzufassen und nur die wichtigsten Informationen zu übersetzen. Die Umschaltung erfolgt hier nicht „zielgenau“ wie bei Variante 1, sondern führt immer zu einer festen Anfangsseite.

  1. Erstellen Sie diese englischen Seiten am besten in einem Unterverzeichnis, z. B. mit Namen en.
    Diese Seiten verwenden ein eigenes config.inc: Sprache für Rahmen: Englisch, Vernüpfung zu Deutsch: fester Pfad: ../
  2. Im config.inc der deutschen Seiten ändern Sie: t20.png

Beide Varianten können separat für die Sprachen Englisch, Französisch, Russisch, Tschechisch und Polnisch eingestellt werden. So können Sie z.B. eine vollständige englische Übersetzung anbieten, während Sie für andere Sprachen auf eine maschinelle Übersetzung verweisen, z.B. t.png

Barrierefreie Webseiten

Prüfung der Barrirefreiheit im Webeditor Prüfung der Barrirefreiheit im Webeditor

Inhalte von Webseiten sind Menschen mit Beeinträchtigungen häufig nur schwer oder unvollständig zugänglich. Bei der Erstellung von Webseiten sind daher besondere Anforderungen zu berücksichtigen, um diese Barrieren abzubauen. Dazu gehört beispielsweise, bestimmter Kontrastwerte einzuhalten und den Code der Seiten so zu gestalten, dass er mit Hilfe spezieller Software (Screenreader) für die nicht-visuelle Ausgabe, wie Sprache oder die Braille-Zeile, interpretierbar ist.

Einstellung des Zugriffsschutzes

Sicheres Programmieren

Weitere Hinweise